Arber Zaimi

Liri e trishtë

In Përkthime, Vjersha on 24 Tetor, 2013 at 02:02

 

A Robot Is Born - Janusz Maria Brzeski, 1933

A Robot Is Born – Janusz Maria Brzeski, 1933

Të shkojnë dëm sytë e tu të mprehtë

dhe punët e shndritshme që di t’i nxjerrë dora

dhe ulesh e zë brumë për dhjetëra bukë

të cilave s’do hash asnjë thërrime

je i lirë që dikujt t’i shërbesh

të pasurosh pasanikët je i lirë.

 

Në çastin që lind

vendosin rreth teje

mullinj që bluajnë gënjeshtra

gënjeshtra që t’i kesh për gjithë jetën.

Ti vazhdon të mendosh në lirinë tënde madhështore

me gishtin në tëmth

i lirë që të kesh një ndërgjegje të lirë.

 

Me kokën përkulur si gjysmë e prerë prej zverkut,

me krahët e gjatë që të varen,

vërdallosesh në lirinë tënde madhështore

je i lirë

me lirinë e kujt është i papunë.

 

E do atdheun tënd

si gjënë më të afërt, që ke më të shtrenjtë.

Po një ditë, për shembull

ata mund t’ia japin Amerikës

dhe ti, prapë me lirinë tënde madhështore –

do të kesh lirinë të bëhesh një bazë aviacioni.

 

Provoje të shpallësh se askush nuk duhet

të jetojë si mjet, si një numër a si një hallkë

po si një qenie njerëzore –

dhe atëherë t’i vënë byzylykët.

Je i lirë të arrestohesh, të burgosesh

e pse jo dhe të varesh.

 

S’ka perde të çeliktë,

as të drunjtë as prej tyli

në jetën tënde;

s’ka nevojë të zgjedhësh lirinë

se je i lirë.

Po kjo lloj lirie

është një gjë kaq e trishtë nën yje.

 

Nazim Hikmet

Reklama

Lini një Përgjigje

Plotësoni më poshtë të dhënat tuaja ose klikoni mbi një nga ikonat për hyrje:

Stema e WordPress.com-it

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj WordPress.com. Dilni /  Ndryshoje )

Foto Google

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Google. Dilni /  Ndryshoje )

Foto Twitter-i

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Twitter. Dilni /  Ndryshoje )

Foto Facebook-u

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Facebook. Dilni /  Ndryshoje )

Po lidhet me %s

Këtë e pëlqejnë %d blogues: