Arber Zaimi

Moçali

In Përkthime, Vjersha on 20 Shtator, 2015 at 01:32
Kurt Seligmann - Valle në rreth, 1941

Kurt Seligmann – Valle në rreth, 1941

Kam parë shumë miq, ndër ta dhe mikun që desha më fort

Të fundosen pashpresë në atë moçal

Të cilit i kaloj përditë përbri.

 

Por një fundosje jo gjithnjë mbaronte

Në një mëngjes të vetëm. Shpesh merrte

Javë; kjo i bënte edhe më të padurueshme

Kujtimet e kohëve kur bashkë bisedonim gjatë e gjerë

Mbi moçalin, i cili qysh atëherë

I kish përpirë aq shumë të tjerë.

 

I pashpresë unë e shihja teksa zhytej

Mbuluar me këpushë

Në baltën rrëzëllitëse

Që lëvizte ngadalë:

E mbi fytyrën që fundosej

Të tmerrshmen

Buzëqeshje të nginjur.

 

Bertolt Brecht

Reklama
  1. Mjerimi ka vulwn e vet tw shwmtueme..
    asht e neveritshme.,e keqe.,e turpshme
    balli qw e ka..,sytw qw e shprehin
    buzwt qw mw kot mundohen ta mshehin…

  2. Ka ardh njw kohw
    nw tw cilwn njerzit po kuptohen fare mirw
    pwr me ndwrtue Kullwn e Babilonit
    dhe nw majw Kullws,nw majw tw majws sw fronit
    ka me hypw njeriu
    dhe ka me thirrw
    Perendi..Ku je

Lini një Përgjigje

Plotësoni më poshtë të dhënat tuaja ose klikoni mbi një nga ikonat për hyrje:

Stema e WordPress.com-it

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj WordPress.com. Dilni /  Ndryshoje )

Foto Google

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Google. Dilni /  Ndryshoje )

Foto Twitter-i

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Twitter. Dilni /  Ndryshoje )

Foto Facebook-u

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Facebook. Dilni /  Ndryshoje )

Po lidhet me %s

Këtë e pëlqejnë %d blogues: