Arber Zaimi

Dy poezi amerikane

In Përkthime, Vjersha on 29 Janar, 2016 at 17:19
Alberto Giacometti - Rruga, 1952

Alberto Giacometti – Rruga, 1952

Unë, mbijetuesi

 

E di: sigurisht që është thjesht fat

Që unë kam mbijetuar, ndërkohë që kam humbur kaq shumë miq. Por mbrëmë në një ëndërr

I dëgjova ata miq që thoshin për mua: “Mbijetesë e më të aftit”

Dhe e urreva vetveten.

 

Kur dëgjova se një burrë shteti i madh qenka sëmurë

 

Nëse njeriu i pazëvendësueshëm mrrolet

Dy perandori dridhen.

Nëse njeriu i pazëvendësueshëm vdes

Bota sheh rreth e qark si një nënë që ka mbetur pa qumësht për fëmijën e saj.

Nëse njeriu i pazëvendësueshëm do të kthehej sërish një javë pas vdekjes së tij

Në gjithë këtë vend nuk do të kishte më qoftë dhe një vend pune për të, as si roje i derës.

 

Bertolt Brecht

Lini një Përgjigje

Plotësoni më poshtë të dhënat tuaja ose klikoni mbi një nga ikonat për hyrje:

Stema e WordPress.com-it

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj WordPress.com. Dilni / Ndryshojeni )

Foto Twitter-i

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Twitter. Dilni / Ndryshojeni )

Foto Facebook-u

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Facebook. Dilni / Ndryshojeni )

Foto Google+

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Google+. Dilni / Ndryshojeni )

Po lidhet me %s

Këtë e pëlqejnë %d blogues: