Arber Zaimi

Psalmi numër 9

In Përkthime, Vjersha on 27 Shkurt, 2016 at 22:14
John Duncan - Deirdre of the sorrows

John Duncan – Deirdre of the sorrows

O trëndafil i pambërritshëm prej kohës e prej ndjenjave

o puthje e mbështjellë në shaje thurur erërash

shtangmë me një ëndërr

mandej marria ime do të tërhiqet që prej teje.

Duke u tërhequr prej teje

për të t’u avitur

unë zbulova kohën.

Duke t’u avitur

për t’u tërhequr prej teje

unë zbulova ndjenjat e mia.

Mes avitjes dhe tërheqjes

është një gur i madh sa një ëndërr.

Ai nuk avitet.

Ai nuk tërhiqet.

Ti je vendi im.

Një gur nuk është ajo çka unë jam

ndaj nuk më pëlqen të rri përballë qiellit

as nuk shtrihem përtokë

por jam i huaj, gjithnjë i huaj.

 

Mahmood Darwish

Lini një Përgjigje

Plotësoni më poshtë të dhënat tuaja ose klikoni mbi një nga ikonat për hyrje:

Stema e WordPress.com-it

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj WordPress.com. Dilni / Ndryshojeni )

Foto Twitter-i

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Twitter. Dilni / Ndryshojeni )

Foto Facebook-u

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Facebook. Dilni / Ndryshojeni )

Foto Google+

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Google+. Dilni / Ndryshojeni )

Po lidhet me %s

Këtë e pëlqejnë %d blogues: