Arber Zaimi

Këngë për një Grua

In Përkthime, Vjersha on 20 Shtator, 2016 at 15:18
Qilim skandinav - Rene Magritte, 1928

Qilim skandinav – Rene Magritte, 1928

Yehuda Amichai

1.
Trupi yt është i bardhë si ajo rëra
ku fëmijët s’kanë luajtur kurrë

sytë e tu të bukur e të trishtë
si lule të vizatuara në një libër shkollor

flokët e tu tek varen dredha-dredha
si tymi prej flijimit që ofroi Kaini:

duhet ta vras tim vëlla
im vëlla duhet të më vrasë.

2.
Këpucët e tua të zbrazëta vajtuan
gjatë gjithë natës ndanë shtratit tënd

dora jote e djathtë varej jashtë ëndrrës tënde,
flokët e tu studionin të folurën e natës
në një libër të grisur prej ere

perdet lëvizën
ambasadorë fuqish të huaja.

3.
Nëse ti e hap pallton
dashuria ime duhet të zgjerohet

nëse ti vesh beretën e bardhë rrumbullake
gjaku im duhet të bëhet edhe më i kuq

kudo që ti dashuron
duhen hequr moblijet prej hapësirës

pemët, malet, detet – të gjitha këto
të hequra prej botës kaq të ngushtë.

4.
Kur ti buzëqesh
idetë serioze befasisht përgjumen

gjithë natën malet heshtin ndanë teje –
në mëngjes rëra niset e shkon bashkë me ty te deti

kur ti më bën gjërat që m’i kënda
gjithë industria e rëndë ndalet e pushon.

Advertisements

Lini një Përgjigje

Plotësoni më poshtë të dhënat tuaja ose klikoni mbi një nga ikonat për hyrje:

Stema e WordPress.com-it

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj WordPress.com. Dilni / Ndryshoje )

Foto Twitter-i

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Twitter. Dilni / Ndryshoje )

Foto Facebook-u

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Facebook. Dilni / Ndryshoje )

Foto Google+

Po komentoni duke përdorur llogarinë tuaj Google+. Dilni / Ndryshoje )

Po lidhet me %s

Këtë e pëlqejnë %d blogues: