Arber Zaimi

Posts Tagged ‘D. Bannard’

Çfarë ndryshimi!

In Përkthime on 27 Mars, 2012 at 12:42

Pine, 1962 - Walter Derby Bannard

Një mëngjes në një qytet anglez policët gjetën një burrë të lidhur me litarë pas një shtylle elektrike, në njërin prej parqeve. Do t’jua rrëfej më vonë se kush qe ky burrë. Për momentin dua qe të supozojmë se ky incident ka ndodhur në atdheun tonë. Ja cilat do të ishin fjalët që do të dëgjoheshin në vendngjarje:

– Roja: “Kush je?”

(Nuk merr përgjigje edhe pse e përsërit disa herë pyetjen. Fillon t’i fryjë bilbilit, dhe sa hap e mbyll sytë vjen policia.)

– Polici: “Si është puna?”

– Roja: “Zoti polic, një burrë është lidhur te ajo shtylla elektrike atje”

– Polici: “Kush e ka lidhur?”

– Roja: “Nuk e di zotëri, a mund ta zgjidh?”

– Polici: “Jo, jo! Mbase duhet të vijë inspektori që ta hetojë personalisht çështjen: Shko e shih njëherë a është gjallë a vdekur.”

– Roja: “Sapo e pashë që lëvizi sytë o zoti polic”

– Polici: (i bërtet viktimës): “Kush je ti o zotni?”

(Përgjigje s’ka, kështu që njoftohet menjëherë Shefi i Zonës [S.Z])

– S.Z.: “Silleni menjëherë në komisariat. Dhe merrni vesh me doemos se si quhet. Ruajeni me kujdes, e mos ia ndani sytë. Mos e lini t’ia mbathë.” Lexoni pjesën e mbetur të këtij zëri »

Reklama